EVEN COWGIRLS GET THE BLUES

Sissy Hankshaw, the novel’s protagonist, is a woman born with enormously large thumbs who considers her mutation a gift.[2] The novel covers various topics, including free love, feminism, drug use, birds, political rebellion, animal rights, body odor, religion, and yams.
Sissy capitalizes on the size of her thumbs by becoming a hitchhiker and subsequently travels to New York. The character becomes a model for The Countess, a male homosexual tycoon of menstrual hygiene products. The tycoon introduces Sissy to a staid Mohawk named Julian Gitche, whom she later marries. In her later travels, she encounters, among many others, a sexually open cowgirl named Bonanza Jellybean and an itinerant escapee from a Japanese internment camp happily mislabeled The Chink, who is presented as a hermetic mystic and, at one point writes on a cave wall, “I believe in everything; nothing is sacred. I believe in nothing; everything is sacred.” and frequently says “Ha Ha Ho Ho and Hee Hee.” A flock of whooping cranes also makes frequent appearances throughout the novel, which includes details of their physical characteristics and migratory patterns. Robbins also inserts himself into the novel (as a character).
DOWNLOAD
LOVE IN THE TIME OF CHOLERA

Love in the Time of Cholera (Spanish: El amor en los tiempos del cólera) is a novel written in Spanish by Colombian Nobel Prize–winning author Gabriel García Márquez and published in 1985. Edith Grossman‘s English translation was published by Alfred A. Knopf in 1988.